|
¼ÇÑ |
½ÃÁ¤¼ÇÑ |
|
¸Åü |
À¥»çÀÌÆ®
|
|
À̽´ |
µ¿ÇØ
|
|
¾ð¾î |
ÇÁ¶û½º¾î
|
|
¼ÇѺ¸³»´Â°÷ |
https://www.ouest-france.fr/contact/ |
|
¿À·ù³»¿ë |
µ¿Çظ¦ "Mer du japon"À̶ó À߸ø Ç¥±âÇÔ. |
|
E-mail / Contact |
j.hyunah02@gmail.com |
|
¼·Ð |
Dear webmaster
With my deepest respect and gratitude, I take it as a great honor to
write to your website. I am Jang Hyunah, and am proud to introduce myself to be
one of the people of the Republic of Korea and a student of Hana Academy Seoul.
I also work as an active member of the Dokdo Cyber Press, a
non-governmental and voluntary organization with the mandate to provide correct
information about Korea to the international community, including textbook
publishers.
I am writing to you as I have an important suggestions to make in
regards to your article. https://www.ouest-france.fr/monde/coree-du-nord/la-coree-du-nord-tire-trois-missiles-balistiques-en-mer-du-japon-5205798
|
|
º»·Ð |
To my great surprise, I found out that an article of yours have
wrongly named the ¡°East Sea¡± as the ¡°Sea of Japan¡±.
The name of the sea between the Korean Peninsula and the Japanese
archipelago, currently named as the ¡°Sea of Japan¡± in your article, should be
corrected to the ¡°East Sea¡±.
At present, as many international organizations including U.N.
agencies have corrected ¡°Sea of Japan¡± to ¡°East Sea¡±, I¡¯d truly appreciate if your
website could join this trend.
As a Korean who is fully aware of how the island is enthusiastically
beloved by our people, I could not help but write to your company.
|
|
°á·Ð |
I humbly ask for your website to seriously consider the issue of
changing the ¡°East Sea¡± to the ¡°Sea of Japan¡±. Or, at least, please name it
both ¡°Sea of Japan¡± and ¡°East Sea¡±. Please visit the website (http://dokdo.mofat.go.kr) for more
information on geographical designation.
I would like to once again appreciate your time for reviewing my
letter and will be more than honored to get reply from your company via my
email (j.hyunah02@gmail.com).
Your sincerely,
Hyunah Jang
|